Poznaj eTwinning:

Bookraft – projekt Gimnazjum nr 3 w Lublinie

„Bookraft”

Szkoła: Gimnazjum nr 3 w Lublinie
Koordynator: Aneta Szadziewska przy współpracy Ewy Osoby
Język: angielski
Czas trwania: pół roku
Szkoła partnerska:
1 Geniko Lykeio Elefsinas, Grecja; koordynator Helen Karavanidou,
Agios Stylianos Primary School, Cypr; koordynator Chrysanthea Papaconstantinou
Strony www projektu:
Blog: http://etwinningbookraft.blogspot.com
TwinSpace: http://new-twinspace.etwinning.net/web/p28256/welcome

Projekt „Bookraft” zrealizowany w Gimnazjum nr 3 w Lublinie przez Panią Anetę Szadziewską otrzymał pierwsze miejsce w konkursie europejskim eTwinning w roku 2011 w kategorii wiekowej 16-19 lat.

Relacja z konferencji europejskiej połączonej z ceremonia wręczania nagród znajduje się na stronie: http://www.etwinning.pl/aktualnosci/polska-szko%C5%82-nagrodzona-w-konkursie-europejskim-etwinning

Cele:

  • wyzwalanie w uczniach aktywności, kreatywności i interakcji poprzez pracę z książką widzianą nie tylko przez pryzmat czytania, ale też rękodzieła,
  • współpraca między bibliotekami szkolnymi z Polski, Grecji i Cypru,
  • zdobywanie wiedzy o innych krajach i ich kulturze, przezwyciężanie barier kulturowych i językowych,
  • wykorzystywanie w nauce nowoczesnych narzędzi technologii informacyjnej i komputerowej,
  • stwarzanie sytuacji praktycznego stosowania języka obcego (języka angielskiego).

Opis projektu:

Projekt „Bookraft” realizowany był w bibliotece szkolnej od kwietnia do października 2010 roku pod okiem nauczycieli bibliotekarzy, pani Anety Szadziewskiej i pani Ewy Osoby. Wzięło w nim udział dziewięciu uczniów z Gimnazjum nr 3 w Lublinie. Wspólnie z partnerami z Grecji i Cypru polscy uczniowie realizowali zadania skupione wokół książki rozumianej tradycyjnie i jako dzieło sztuki. Celem projektu było wykorzystanie narzędzi komputerowych i informacyjnych do przedstawienia różnorodnych działań twórczych uczniów skupionych wokół książki, biblioteki i czytania. Tworząc interaktywne prace i inspirując się nawzajem uczniowie starali się zachęcać rówieśników i uczniów młodszych nie tylko do czytania, ale też do tworzenia prac plastycznych inspirowanych książką i czytaniem. W ramach projektu wspieraliśmy uczniów z różnych typów szkół (szkoła podstawowa, gimnazjum, liceum) w wymianie swoich doświadczeń i prezentacji własnych pomysłów oraz umiejętności poprzez pracę w bibliotece szkolnej. Efekty projektu eTwinning „Bookraft” uczniowie prezentowali na wspólnym blogu www.etwinningbookraft.blogspot.com

Pierwsze zadanie polegało na przedstawieniu siebie i swojego miasta w formie książki. Prezentując siebie uczniowie wykonali dwojakiego rodzaju książeczki origami. Dodatkowo z myślą o młodszych uczestnikach projektu z Cypru przygotowali prezentację „Jak zrobić książeczkę origami krok po kroku?”. Greccy partnerzy przybliżyli nam swoje miasto poprzez albumy dostępne w ich bibliotece przedstawione w postaci książki-slajdów i komentarzy uczniów. Zadanie to służyło wzajemnemu poznaniu się i pomogło przygotować się do pierwszego czatu na Twinspace.

Rozpoczęcie projektu w kwietniu nie było przypadkowe. Miesiąc ten ma w swoim kalendarzu dwie ważne dla miłośników książki daty. Pierwsze święto to Światowy Dzień Książek dla dzieci (02/04). Z tej okazji przygotowano konkurs związany z baśnią „Ołowiany żołnierzyk” Hansa Christiana Andersena dostępny on-line. Z kolei Światowy Dzień Książki i Praw Autorskich (23/04) był okazją do zorganizowania „Maratonu czytelniczego”. W tym dniu gośćmi w bibliotece szkolnej byli nie tylko uczestnicy projektu, ale również inni uczniowie, klasy z wychowawcami, nauczyciele i pani dyrektor Gimnazjum nr 3 . Wszyscy kolejno przez kilka godzin czytali głośno fragmenty swoich ulubionych książek. Niektórzy po raz pierwszy z tak wielką przyjemnością czytali głośno książkę przed swoimi rówieśnikami i w specjalnie przygotowanym miejscu w bibliotece. W ten sposób zachęcili też swoich partnerów do zorganizowania podobnej imprezy czytelniczej. Uczniowie z Grecji wzorem kolegów przygotowali maraton głośnego czytania książek w czerwcu z okazji Dnia św. Hieronima – patrona bibliotek i bibliotekarzy. Święta książek znakomicie komponowały się ze Światowym Dniem Ziemi. W naszej szkole ogłosiliśmy wielką zbiórkę makulatury. Wspólnie z partnerami wykorzystaliśmy zużyte papiery, stare magazyny i gazety dostępne w bibliotece do stworzenia papierowego rękodzieła. W ten sposób powstały rzeźby książkowe, ozdobne torebki na książki i prezenty, korale oraz zdobione karty z książek z ulubionymi cytatami. W ten sposób promowaliśmy recykling, który poprzez ponowne wykorzystanie lub przetwarzanie papieru, wpływa na ograniczenie zużycia surowców naturalnych i chroni drzewa. Poprzez prezentację „Daj szansę Ziemi” zachęcaliśmy do ochrony planety i uświadamialiśmy, że bez Ziemi nie moglibyśmy czytać. Uczennica z Grecji zamieściła w tej prezentacji piękne zdjęcia z krajobrazami Grecji zadając pytania: Jak moglibyśmy czytać, gdyby nie było powietrza? Jak mogłyby istnieć książki, gdyby nie było drzew? Co stałoby się z czytelnikami, gdyby nie było ogrodów?. Prezentacja była jednocześnie zachętą do refleksji i dyskusji na temat funkcji książki i czytania. Interpretowaliśmy słowa Franza Kafki „Książka musi być jak siekiera wbijana w nas jak w zamrożone morze” iinterpretacje tytułów książek z wystaw bibliotecznych. Powstały zabawne prezentacje „Idealny czytelnik” i „Dlaczego warto czytać?”. W prezentacji „Przyłapani na czytaniu” podpatrywaliśmy czytających znanych ludzi (aktorów, polityków, pisarzy). Akcję kontynuowaliśmy w wakacje fotografując w czasie podróży czytających turystów i „czytające” pomniki. W ten sposób uczniowie udowadniali, że czytanie jest trendy, bo jest wszechobecne. Jedna z uczennic przygotowała konkurs czytelniczy w postaci prezentacji multimedialnej. Powstały również top listy ulubionych i najpoczytniejszych książek oraz listy utworów muzycznych chętnie słuchanych przez młodzież podczas czytania. Często powtarzające się tytuły książek i piosenek, (zaprezentowane w formie plakatów, obrazów, komiksów, alfabetu z linkami do piosenek) prawidłowe odpowiedzi na pytania konkursowe pokazały, że młodzi ludzie z różnych zakątków Europy są do siebie podobni mimo różnic kulturowych, a książka jest elementem, który ich łączy i jeszcze bardziej zbliża.

W ramach wspólnego czytania przygotowywaliśmy też e-booki. Zadanie to obejmowało: nagrania czytanych fragmentów „Hamleta” i „Romeo i Julii” Wiliama Szekspira w językach ojczystych, opracowanie podpisów w języku angielskim, namalowanie ilustracji do książek, zgromadzenie fotografii i materiału ilustracyjnego do tekstów, scalenie materiału i przedstawienie za pomocą YouTube. W ten sposób powstał e-book „Polski Romeo spotyka grecką Julię” oraz prezentacje z wykorzystaniem dramatu „Antygona” Sofoklesa i „Różne wariacje sztuk Szekspira”. Praca nad europejskim dziedzictwem literackim zainspirowała nas do wykonania greckich masek antycznych i masek bohaterów Szekspirowskich w postaci rękodzieła i z pomocą technologii komputerowej. Zanim maski zostały wydrukowane wykorzystaliśmy do ich powstania zdjęcia portretowe uczniów i program do edycji zdjęć.

Część uczestników projektu to uczniowie zaprzyjaźnieni z biblioteką i miłośnicy książek. Grecy to członkowie „Klubu Czytelniczego Aroma 7”, którzy szukali inspiracji i nowych pomysłów do pracy w klubie. To oni zapoznali nas z niezwykle ciekawą historią jednego z członków ich klubu – Telisa, psa i honorowego ambasadora biblioteki i klubu. Smutna historia wyjątkowego i wiernego przyjaciela uczniów zachęciła nas do zapoznania ich z opowieścią o bibliotecznym kocie Dewey’u na podstawie książki „Wielki kot w małym mieście”. Współpracujący z nami uczniowie z Bogatyni zaprojektowali własnego ambasadora biblioteki – Pinio, figurkę z modeliny. Kolejny raz uczniowie wykazali się kreatywnością. Powstała cała kolekcja figurek Piniów zasiadających na półkach bibliotecznych. Otrzymaliśmy je w przesyłce od Greków. Ich rolą jest promowanie określonego rodzaju literatury – zależnie od wyglądu figurki.

Wszyscy uznali, że biblioteki to magiczne miejsca. Dlatego miesiąc maj nazwaliśmy miesiącem „Magii bibliotek”. W majowym Tygodniu Bibliotek odwiedziliśmy biblioteki miejskie. Uczniowie mieli okazję rozpocząć przygodę z historią książki. Po raz pierwszy oglądali manuskrypty, starodruki, pamiętniki, atlasy i pocztówki z dawnych wieków. Wizyty w bibliotekach naprowadziły uczniów z Grecji na odszukanie i zapoznanie nas z historią najstarszej książki w ich bibliotece. Nas z kolei przygotowały do pracy nad inicjałami. Namalowane ręcznie inicjały posłużyły do wykonania e-booka „Nasza książka z cytatami o książce” i pozwoliły przenieść się w czasy średniowiecznych skrybów. Nasi partnerzy przygotowali test on-line dotyczący historii książki i zachęcili do odwiedzenia wirtualnego muzeum manuskryptów. Magię biblioteki dostrzegliśmy również w czasie sesji fotograficznej biblioteki odkrywanej poprzez pryzmat różnych przedmiotów: szkła, papieru, kwiatów. Chińskie przysłowie „Książka jest jak ogród trzymany w kieszeni” nasunęło nam pomysł zamiany bibliotek w magiczne czytelnicze ogrody. Zademonstrowaliśmy je w postaci zdjęć i slajdów. Bukiety różnorodnych kwiatów stworzyły wyjątkowo przychylną i bajkową atmosferę do czytania i były pierwszym krokiem do wykonania zadań na temat: Sztuka pomaga odkrywać przyjemność czytania, książka uczy poznawać sztukę. Zagadki w formie obrazu i animacji (kto jest autorem prezentowanego dzieła malarskiego?, które dzieło malarskie jest oryginałem?, kogo rozpoznajesz na obrazie?) pozwoliły uczniom wcielić się w rolę detektywów prowadzących śledztwo nad odkryciem tajemnicy dzieł artystycznych i zachęciły do wyszukiwania odpowiedzi w albumach bibliotecznych i Internecie. Jednocześnie była to okazja do zaprezentowania artystycznych talentów uczniów. Jedni malowali własne obrazy: „Leśna biblioteka”, „Raj czytelnika” (jest to mix elementów dzieł Moneta, Homera i greckiej uczennicy), inni tworzyli rzeźby z książek i projektowali półki na książki.

W czerwcu rozpoczęliśmy miesiąc „Metamorfozy bibliotek”. W tym czasie powstały kolejne prace artystyczne: zakładki do książek wykonane techniką decoupage’u, szablonów, odlewów gipsowych, scrapbookingu i programów graficznych. Nasi przyjaciele z Grecji mieli możliwość zorganizowania wyjątkowego spotkania „Zakładki. Szczęśliwy thriller” z jednym z największych kolekcjonerów zakładek do książek w Europie. Uczniowie promowali też ekologiczną modę inspirowaną książką. Wykonali biżuterię i ubrania (suknie, kapelusze) wykonane z materiałów ekologicznych i dostępnych w bibliotekach: z papieru, płyt CD, folii, gazet, zakładek do książek. Oprócz tego powstały komputerowe kreacje nauczycielek jako papierowych lalek i rozpoczęły się prace do kalendarza „Piękno czytania”.

Wykonanie kalendarza „Piękno czytania” (inna wersja „Czytające piękności”) było zadaniem etapowym. Obejmowało: wyszukanie w Internecie obrazów kobiet czytających i dokonanie ich selekcji, zgromadzenie rekwizytów niezbędnych do wykonania fotograficznych replik obrazów, zorganizowanie sesji zdjęciowej w plenerze, obróbka zdjęć i opracowanie graficzne kalendarza. Kalendarz ze zdjęciami uczennic jako dzieł malarskich został udostępniony w wersji elektronicznej do pobrania w dwóch formatach na blogu. Powstał już we wrześniu jako ostatnie zadanie w projekcie.

Zadania skupione wokół książki i działań artystycznych nie dotyczyły jedynie malarstwa, rzeźby i rękodzieła. Uczniowie poznając kulturę partnerów przekształcili biblioteki w tańczące i muzykujące biblioteki. Gimnazjalistki z Lublina zatańczyły zorbę, a Greczynki poloneza. Opracowały własną choreografię, zatańczyły w scenerii czytelni i książek w efekcie czego powstały barwne i zabawne filmy z animacjami. Dodatkowym zajęciem artystycznym było muzykowanie z gitarami podczas wspólnych videokonferencji. Ulubionym przebojem był utwór „Knockin’ on haven’s door” Guns N’Roses i uczniowska przeróbka piosenki Michaela Jacksona „We are the world” przekształcona w hit „We are eTwinning”. Ostatni utwór wraz z interaktywnym „teledyskiem” powstał po wspólnych obchodach piątych urodzin eTwinning.  

Ważnym aspektem w projekcie były wspólne systematyczne videokonferencje na Skype, podczas których uczniowie porozumiewali się w języku angielskim i bliżej poznawali kulturę krajów partnerskich i siebie nawzajem. Zarówno uczniowie, jak i nauczyciele często czatowali wspólnie w wolnym czasie, poza szkołą. Były to owocne dyskusje, wspólna nauka i dzielenie się wiedzą i pomysłami, dzięki którym zainicjowano szereg przedsięwzięć promujących ideę, że czytanie jest „trendy” i może być przyjemnością.

Projekt zakończył się ewaluacją – opiniami uczniów o projekcie nagranymi w iSpeech, pożegnalną videokonferencją w październiku i filmem podsumowującym projekt „Sześć miesięcy przyjaźni i współpracy w sześć minut”.

Osiągnięte rezultaty i korzyści:

  • materiały w formie elektronicznej umieszczone zostały na blogu www.etwinningbookraft.blogspot.comi na platformie TwinSpace,
  • wypracowanie bazy materiałów interdyscyplinarnych z zakresu czytelnictwa, literatury, historii, sztuki, informatyki do wykorzystania przez innych nauczycieli różnych przedmiotów (filmy, prezentacje, animacje, zdjęcia, plakaty, konkursy, rankingi, rękodzieło, ebooki),
  • wzrost umiejętności praktycznego posługiwania się językiem angielskim wśród uczniów i nauczycieli,
  • odkrywanie nowych talentów i umiejętności uczniów, umożliwienie odniesienia sukcesu indywidualnego i grupowego.

Korzyści dla uczniów:

  • udział w pierwszym projekcie międzynarodowymumożliwiającym poznanie nowej kultury,
  • nawiązanie kontaktów i przyjaźni z młodymi Europejczykami z Grecji i Cypru,
  • przełamanie barier posługiwania się językiem angielskim,
  • rozwijanie umiejętności posługiwania się narzędziami Web 2.0 i technologią komputerową,
  • kreatywne spędzanie czasu wolnego w przyjaznym środowisku biblioteki szkolnej umożliwiającej uczniom połączenie zabawy z nauką, nowoczesności z tradycją i czasu wolnego z pasjami,
  • promowanie różnorodnych talentów uczniów (artystycznych, fotograficznych, informatycznych, językowych) i osiągnięcie sukcesów,
  • zachęcenie do czytania dla przyjemności i jako podstawowej umiejętności dającej szanse na rozwój edukacyjny i zawodowy.

Korzyści dla szkoły:

  • wykorzystanie po raz pierwszy w pracy biblioteki szkolnej narzędzi Web2.0 jako nowoczesnych i atrakcyjnych metod nauczania,
  • rozwój nauczycieli poprzez doskonalenie technik ICT, udział w szkoleniach e-learning i konferencji eTwinning w Budapeszcie,
  • wymiana doświadczeń w zakresie pracy pedagogicznej bibliotek szkolnych w Europie,
  • otwarcie się nauczycieli bibliotekarzy na stosowanie języka obcego w pracy i kontaktach interpersonalnych,
  • podkreślenie roli i funkcji Multimedialnego Centrum Informacji w procesie uczenia się uczniów i nauczycieli,
  • odniesienie sukcesów na skalę europejską (Top lista 50 najlepszych projektów Elearning Award 2010 i Nagroda Europejska eTwinning 2011 w kategorii 16-19 lat),
  • promocja biblioteki w środowisku bibliotekarskim,
  • promocja szkoły w środowisku lokalnym, ogólnopolskim i europejskim.

Upowszechnianie i wykorzystanie rezultatów projektu.

Rezultaty projektu są rozpowszechnione dzięki publicznemu dostępowi do bloga projektu oraz na Twinspace, a także na Twitter. Efekty projektu były prezentowane innym nauczycielom szkół uczestniczących w projekcie: w Lublinie (październik 2010) i Elefsinie w Grecji (marzec 2011) .Linki do bloga są dołączone do stron internetowych i facebooka Gimnazjum nr 3 w Lublinie, a także do stron internetowych www.etwinning.pli www.etwinning.netw grupie: School library. Zamieściliśmy też informacje o projekcie na stronie internetowej International School Assosiasions Librarries oraz Elearning Award. Projekt został zaprezentowany w oddziale lubelskim Towarzystwa Nauczycieli Bibliotekarzy Szkół Polskich, szkolnej gazetce „Gimnazjalista” oraz w miesięczniku „Biblioteka. Szkolne Centrum Informacji”. Informacje o projekcie pojawiły się też w prasie regionalnej – Kurierze Lubelskim i gazecie lokalnej w Grecji oraz na stronach www.gazeta.pli www.kuratorium.lublin.pl. Kontakty z nauczycielami na Desktopie eTwinning pokazują, że blog z interdyscyplinarnym materiałem edukacyjnym wykorzystują uczniowie oraz nauczyciele różnych przedmiotów z różnych krajów i rodzajów szkół, np. Polacy mieszkający w Wielkiej Brytanii.

Opracowała:
Aneta Szadziewska
Gimnazjum nr 3 w Lublinie

Dodano: 28 04 2011
Publikacja: Gracjana Więckowska
Ostatnie zmiany: 27-03-2012